Facial Recognition Check-in Technology Pilot at Two Marriott International Properties in China Will Begin from July 2018
Facial Recognition Check-in Technology Pilot at Two Marriott International Properties in China Will Begin from July 2018

阿里巴巴(纽交所股票代码:BABA)与万豪国际(纳斯达克股票代码:MAR)合资公司(以下简称合资公司)的旅游创新服务再下一城:从7月起万豪国际携手阿里巴巴旗下综合性旅游出行服务平台飞猪,将引入依托人脸识别技术的自助办理入住服务,开启“刷脸”入住时代。此项服务旨在为热衷新科技的中国消费者提供更多选择,并进一步提升其旅行体验;而万豪国际也将成为国际酒店业内探索智能入住服务的领先者。在此之前,合资公司已经完成对万豪飞猪旗舰店的第一次智能优化并成功推动了飞猪“信用住”在万豪国际全球网络的推广落地。
The Joint Venture of Alibaba Group (NYSE: BABA) and Marriott International (NASDAQ: MAR) today announced it is spearheading Marriott International’s facial recognition check-in pilot with Fliggy, Alibaba’s travel service platform. This announcement comes hot off the heels of the joint venture’s recent global rollout of the Post Post Pay (PPP) functionality and redesigned storefront on Fliggy, to continually elevate the travel experience for tech-savvy Chinese travelers.

依托于飞猪在人脸识别领域的先进技术和合资公司对于酒店行业的深入了解,“刷脸”入住将率先于万豪国际旗下在中国的两家酒店——杭州钱江新城万豪酒店及三亚山海天万豪酒店亮相,而后逐步推开,并在不远的将来延伸到万豪国际的全球网络。
With Fliggy’s expertise in facial recognition technology and the joint venture’s hospitality insights, the pilot will kick off from July 2018 at two Marriott International properties in China – Hangzhou Marriott Hotel Qianjiang and Sanya Marriott Hotel Dadonghai Bay, with the goal of global rollout across Marriott International’s properties in the future. This move is set to position Marriott International as a pioneer global hospitality company to offer this seamless check-in experience for Chinese travelers.

 如何“刷脸” | How does it work 

在提供“刷脸”入住服务的万豪旗下酒店,宾客们可以自主选择这一全新的入住方式,通过扫描身份证件、拍摄面部照片和输入电话号码等简单操作,即可获取房卡、顺利入住。传统的酒店入住办理时间少则3分钟,节假日则需要长久的排队和等待,而“刷脸”入住一般在1分钟内即可完成。
The traditional hotel check-in process takes at least 3 minutes and even more during peak times with most of it spent on queuing. With the adoption of facial recognition technology, the check-in process can be completed in less than a minute. Chinese guests simply need to scan their IDs, take a photo and input contact details on a self-help machine. The intelligent device will then dispense room key cards after identities and booking information are verified.

国际咨询公司益普索(Ipsos) 2017中国消费者酒店科技兴趣度调查显示,中国消费者对酒店新科技的应用普遍饶有兴趣。其中,超过60%的消费者期待人脸识别科技在住宿行业的应用 。合资公司同样也敏感地捕捉到中国消费者的科技热情,而且在此基础上更进一步,深入酒店行业,发掘了人脸识别入住技术对提升酒店运营效率及宾客满意度的积极作用,为万豪国际此次落地“刷脸”入住技术提供了全面的战略咨询,并最终顺利地让中国游客可以有机会在国际化的酒店集团享受到“黑科技”带来的全新体验。
Through strategic findings from the joint venture, facial recognition check-in improves operational efficiencies. And according to market research results by consulting firm Ipsos , Chinese travelers have shown a strong interest in new technologies in hotels with over 60% showing their preference for facial recognition technology.

万豪国际酒店预订 | Hotel reservation with Marriott International in China
万豪国际酒店预订 | Hotel reservation with Marriott International in China

杭州钱江新城万豪酒店
Hangzhou Marriott Hotel Qianjiang
杭州市剧院路399号,近新业路
No.399 Juyuan Road, Jianggan District, Hangzhou
TEL: +86571-8646 9999

三亚山海天万豪酒店
Sanya Marriott Hotel Dadonghai Bay
三亚市大东海海韵路88号
No.88 Haiyun Road, Dadonghai Bay, Sanya
TEL: +86898-8821 1688

1 COMMENT

  1. 60% of Chinese travellers continue to demonstrate how privacy and personal data security can be tossed out of the window in return for convenience and automation. Where is the data stored and under what conditions? I wonder if Alibaba have full access rights to this database of elite Chinee travellers? (not that they don’t know who we all are already heehee!)